Showing posts with label holocaust. Show all posts
Showing posts with label holocaust. Show all posts

Monday, April 8, 2013

Hélène Berr



On the metro today I wondered: Will anybody ever be able to understand what it was like to live through this appalling tempest at the age of twenty, at the age when you are ready to grasp life’s beauty, when you are completely ready to trust in humanity?
 --Hélène Berr

I apologize for the total lack of updates in the past few months. Life has been overwhelming and I've been neglecting traditional blogging, for the most part, because it is harder to keep up with than micro-blogging. I am currently working on a review for An Imperial Concubine's Tale: Scandal, Shipwreck, and Salvation in Seventeenth-Century Japan by G.G. Rowley.

Today, however, I'd like to deviate a little from the typical book posts on Inviting History by talking a little bit about Hélène Berr ((27 March 1921 – April 1945). Hélène Berr was a young French Jewish woman living in Nazi-occupied Paris. Her journal, published in English in 2009, documents her life in a city which becomes increasingly hostile and increasingly limited to Hélène and other Jewish people living in the city. Her journal is something of a journey:

At first, her musings and day-to-day recollections reflected relatively little of the anti-Semitic policies which were being employed with increasing frequency by the occupying Nazis. She wrote of love and boyfriends, of literature and music, of worrying about passing her examinations. But her diary changed as the world changed around her. Jewish French citizens were forced to wear the yellow star, and told they may only certain cars of the Metro stations. Little by little, their freedoms are restricted or taken away entirely. Jewish citizens were eventually banned from public parks, from the theater, from crossing certain areas of Paris, and from going out at night. Hélène recounted how her non-Jewish friends tried politely not to stare and how some strangers smiled broadly at her in the street, while others pulled their children away as she passed.

Hélène, despite the harsh conditions under which she was now living, struggled to remain normalcy--as did everyone in occupied Paris. She worked at the library, listened to music, attended lectures when she was allowed, and fell in love. She worked both officially and underground for UGIF (the General Organization of Israelites in France) - filing papers, answering phones, sorting suitcases sent back by deportees, and secretly helping to place Jewish children with Christian families to be kept safe. Although those working for UGIF are supposed to be “safe" from deportation or imprisonment, it became more and more clear that no Jewish man, woman or child in France was safe from internment, deportation, and death.

Hélène’s family was finally arrested in the spring of 1944. Hélène was first held at the Drancy interment camp, then deported to Auschwitz, and eventually to Bergen-Belsen. She contracted typhus and was beaten to death by a guard for not being able to get out of the bunk, five days before the liberation of the camp.

Her last full entry in the journal details a conversation with a former camp prisoner she encountered, who told her about the execution of Russian prisoners of war at his camp: Each morning, they were rounded up and made to stand. Those too weak to stand were shot. Healthier prisoners that held up the sicker ones had their hands beaten with rifles, and those sick prisoners were then put into the wagons with corpses and thrown alive into pits. Their bodies, alive and dead, were covered with a layer of quicklime.

The last words in the entry: Horror! Horror! Horror!

Friday, November 30, 2012

Review: We Are Witnesses: Five Diaries of Teenagers Who Died in the Holocaust by Jacob Boas



We Are Witnesses: Five Diaries of Teenagers who Died During the Holocaust by Jacob Boas reveals the diaries of five Jewish teenagers who, although they recorded their experiences during the war, were not able to survive the Holocaust that rapidly consumed those around them. The diaries of David Rubinowicz, Yitzhak Rudashevski, Moshe Flinker, Eve Heyman and finally, Anne Frank are each explored through a brief biography of the history and short lives of these teenagers along with a series of quotes from the diaries or other records that they left behind. Although Boas provides ample information about the lives of each diaries, none of the diaries are quoted extensively. We are told mainly of what the teenagers wrote about, and given long quote or two--but there is too much "tell" on behalf of the author when showing would have been a more effective way of revealing the characteristics of these teenager writers to the reader. Despite this shortcoming, the book is still a worthwhile introduction which may give readers both context and a starting point for reading the full diaries left behind by those who did not survive.
"Dear diary, I don't want to die. I want to live even if it means that I'll be the only person here allowed to stay. I would wait for the end of the war in some cellar, or on the roof, or in some secret cranny. I would even let the cross-eyed gendarme, the one who took our flour from us, kiss me, just as long as they didn't kill me, only that they should let me live.
 --The last entry in the diary of Eva Heyman, before she and her family were deported to Poland. She was murdered in the gas chambers upon her arrival to Auschwitz.

Friday, April 13, 2012

Review: At the Edge of the Abyss: A Concentration Camp Diary, 1943-1944 by David Koker


[A review copy of this book was provided to me by the publisher upon my request.]

David Koker was only 23 years old when he died on route to Dachau in early 1945---just one of almost 6 million Jewish victims of the Holocaust. But his legacy, published in English for the first time as At The Edge of the Abyss: A Concentration Camp Diary, 1943-1944, has lived on. The diary, published by Northwestern University Press, is nothing less than a remarkable and essential read. David Koker was interned, along with his mother, father and younger brother, in the Vught camp in February 1943. He began his diary soon after, and maintained it until February of the next year, when the diary was given to a civilian employee working at Vught, who smuggled it out to a friend of Koker. The diary is not only a well-detailed account of life in the Vught camp, but a testament to Koker's internal struggles as he (and those around him) attempted to come to terms with the growing horror of their situation. Koker was a budding poet and intellectual, and some of the verses he drafted while interned in Vught are included in his diary. Also quoted in the book are several surviving letters and notes that Koker wrote and received while in the camp--letters and notes were often hidden in parcels, such as in loaves of bread.

In his introduction to At The Edge of the Abyss: A Concentration Camp Diary, Robert Jan van Pelt explains why the diary's existence is unique:  "... the number of postwar memoirs written by Holocaust survivors is enormous, and the number of diaries and notebooks written during the Holocaust [by people who were] at home, or in a ghetto, or in hiding is substantial, the number of testimonies that were written in the inner circles of hell, in that German concentration camp, and that survived the war is small." The ability to write a diary under such circumstances would have been difficult enough, both emotionally and logistically, but David Koker managed not only to write—but to write a substantial and and highly observational diary, full of factual observations about life in the camp and an increasingly psychological probe into the “abyss” that surrounded them. Koker was able to obtain a relatively privileged position in the camp, which was one of the reasons why he was able to maintain his diary and maintain a sense of ‘detachment’ from camp life. 

At first glance, David Koker's diary is remarkably subdued and even subtle. Many of his diary entries describe unreal circumstances with an almost nonchalant attitude. One reason for this apparent “normalcy” in his diary could be that Koker felt assimilated and yet detached from camp life early on.  In March of 1943, less than a month after having been imprisoned at the camp, he wrote to his girlfriend in hiding: "I immediately accept everything as normal. That's why I don't experience things sufficiently. ... You must believe me: from the second day on everything was quite normal: the German detachments, being together with so many people, the strange food, taking care of the most essential daily matters, etc. I didn't notice the passage from one kind of life to the other ... even the strangest and most awful things become normal and agreeable." Koker, at least, was self-aware of how imprisonment had changed him: "You become selfish, even towards your own family ... Sometimes I treat the children with bitterness, yet the friendliest treatment hides a bit of sadism and lust for power. ... A kind of feeling of being in charge."

In several passages throughout his diary, Koker mentions Poland and in particular, Auschwitz—the inevitable destination that we, in hindsight, know meant certain death. However, many of the people in Vught (and other camps) were not aware of the ultimate fate of people sent to Poland—or “to the East”—until much later. In September of 1943, Koker wrote: “… good reports are coming in from Poland. It’s only too bad that people really are working in the coal mines. But the work isn’t all that heavy, many writer.” A footnote goes on to explain that a special project was created in which Jewish inmates were, prior to being murdered, forced to write postcards to relatives, which were then sent out at intervals to give the impression not only of life but of relatively good conditions in the camps. In November, Koker wrote again: “ … the administrator has spoken about Auschwitz, where the [Escotex branch] will go in its entirety. Stories … have a more or less sunny aspect. Jewish camp leadership. A lot of agriculture, the camp is largely self-supporting. … If you ask me, it sounds livable.” 

But the reality of “the East” came crashing down only a few weeks later, November 27th, on Koker’s birthday: “The morning of my birthday: Spitz reads an excerpt from a letter from Poland. Three people … are living with Moves [expression meaning “they are dead.”]. And Moves’s business is working overtime. …  Seldom have I seen anything set out so clearly in writing … Our optimistic messages from Poland are not incorrect. They have simply been incomplete. A probably relatively small group is working and doing reasonably well. And the rest: wiped out. The world has changed.”   

Koker’s diary is, at times, a difficult read. The diary is essentially a raw, first draft—unlike many of the writers who penned diaries in hiding or wrote postwar memoirs, Koker did not have the chance to edit his diary for his intended reader (his girlfriend) or a broader audience. However, numerous citations and footnotes provide ample information about almost all of the people and events mentioned in the diary. But perhaps the raw nature of Koker’s diary is part of what makes it such an important read, in addition to the irreplaceable information about daily life in the Vught camp. We are reading, at its heart, the inner thoughts of a human being—imperfect, as we all are—whose life was cut short by events he could not control. 

I highly recommended At the Edge of the Abyss: A Concentration Camp Diary, 1943-1944 by David Koker, which was edited by Robert Jan van Plet and translated from Dutch by Michiel Horn and John Irons. It is one of the most important contemporary accounts of a concentration camp currently published, and one of the most insightful and raw accounts of a human being put into an impossible situation that I've personally read.

Search This Blog

About Inviting History

Inviting History is a book and history blog dedicated to especially interesting, overlooked or niche areas of history, as well as their interpretation in both non-fiction and literature.

Updated Tuesdays, Thursdays and Sundays with book reviews, historical posts, and more!

**Inviting History Has Relaunched as of April 2019!**

Inviting History Book Reviews


About Me

My photo
(Formerly Anna Amber)

"History is scholarship. It is also art, and it is literature."

I am a history loving writer who enjoys reading and blogging in my spare time. I currently run three blogs: Reading Treasure, a blog dedicated to books and more about Marie Antoinette and 18th century France; Treasure for Your Pleasure, a Tumblr microblog dedicated to Marie Antoinette and her world; and my newest blog, Inviting History, a book blog dedicated to unique and overlooked history books.

Followers